2013. december 19., csütörtök

Frau Holle - Fingerspiel - Holle Anyó - játék az ujjakkal

Nálunk minden zúzmarás, de a gyerekek már nagyon várják a havat, azt, hogy hóembert építsünk:-).

Ösztönözzük Holle Anyót a következő mondókával, hátha megrázza a dunyháját így Karácsony előtt.


http://www.youtube.com/watch?v=dl8h9NW8dhU

Pille, palle, polle,
da oben wohnt Frau Holle.
Die schüttelt ihre Betten aus,
da fallen viele Flocken raus.

Ticke, tacke, tocke,
da kommt 'ne dicke Flocke.
Die setzt sich auf den Gartenzaun
und will sich dort ein Häuschen bau'n.

***
Vokabeln zum Thema:
oben, wohnen, ausschütteln, s Bett, fallen, viel, e Schneeflocke, dick, e Flocke, sich setzen, 
r Gartenzaun, sich auf den Gartenzaun setzen, möchte, dort, s Häuschen, bauen

Húú, igazán érdekes dolgokat tudunk meg Holle Anyóról a következő oldalon (nekem úgy tűnt, hogy a magyar oldal a német fordítása).
Jó olvasást!


2013. december 17., kedd

Wir backen Lebkuchen - Mézeskalácsot sütünk - dal

Egy varázslatos dal a mai bejegyzés témája.

 Ugyan sokan ismerhetik
Rolf Zuckowski: "In der Weihnachtsbäckerei"
 c. méltán népszerű dalát, de úgy éreztem, innen sem maradhat ki.

Már tavaly is énekelgettem a gyermekeimnek, de úgy látom, most ők is kezdik énekelni velem együtt!

Két videót választottam a sok közül (mindkettőben Zuckowski énekel gyerekekkel).

1. 1987-ből...hm. 26 éve.

http://www.youtube.com/watch?v=FUMSbUlQ98s

2. és egy mai, igazán látványos előadásban:


http://www.youtube.com/watch?v=ul7Y06TOq5w

Megjegyzés:
A dalban így hangzik el:

"Brauchen wir nicht Schokolade, Honig, Nüsse und Succade
und ein bischen Zimt?
das stimmt."


Készítsünk mézeskalácsot, miközben hallgatjuk a dalt.
Így az egyes lépéseket is "prezentálhatjuk" és könnyebben megjegyzik a csemeték.

És kedvcsinálónak a mi mézeseink:
(a sötétebbek a Nagymama remekei:-))



***
Vokabeln zum Thema:
e Bäckerei, Weihnachtsbäckerei, s Mehl, e Milch, r Knilch, riesengroß, e Kleckerei, s Rezept, s Plätzchen, etw. verschleppen, frei nach Schnauze backen, r Ofen, den Ofen anschmeißen (einschalten), e Schokolade, r Honig, e Nuss, e Sukkade (kandierte Zitrusschalen), r Zimt, e Butter, s Mehl, e Milch, etw. verrühren, etw. probieren, s Ei, zur Seite treten, r Platz, Platz brauchen, etw. kneten, r Finger, rein, s Schwein, etw. ausstechen, Plätzchen (aus-)stechen, s Ofenblech, warten aus etw., gespannt, verbrennen

2013. december 14., szombat

Wundertüte d.h. "Überraschungei" anders - azaz "Meglepetéstojás" másképp - csomagoljunk kreatívan

Így az ünnepekhez közeledvén szeretnék megosztani egy nagyon egyszerű, kedves csomagolási ötletet:

* Végy egy ív hagyományos, barna csomagolópapírt.
* díszítsd: 
(ld. fotó), de 
használhatunk krumplinyomdát, ujjfestékkel nyomkodhatunk /akár a gyerekekkel is/ mintákat: fenyőt...stb.
* Vágj ki belőle szíveket. 
* Varrd össze
(ha nincs otthon varrógép, kézzel is össze lehet öltögetni vagy akár össze is lehet ragasztani).
és közben
  
* töltsd meg apróságokkal
(innen jött számomra a Meglepetéstojás-asszociáció)
Tehetünk bele német dalt, néhány memory-kártyát, amit majd németül játszunk...stb.
* vágd körbe
cikkcakk ollóval (ha van) 
és már kész is:-))

Itt olvasható a teljes cikk:






2013. december 10., kedd

Zwei kleine Wölfe - dal németül 2 kis farkasról

Havas bejegyzésen gondolkodtam: hó-tél-erdő...
farkasüvöltés....
No azért nem ilyen félelmetes a helyzet:-)!
Viszont van egy kis kedvenc dalunk (különösen az enyém;-)), nyáron tanultuk és napokon keresztül csak ezt dúdolgattam, annyira tetszett a dallama.

íme:

1. aranyos koreográfiával (ezt mi is megtanulhatjuk, így énekelve a gyermek(ek)nek).

Zwei kleine Wölfe - Grundschule Hohenbrunn



Sőt Kikaninchen és Christian előadásában is nagyon szeretik a gyermekeim:
***
El is játszhatjuk a történetet. Így még élvezetesebb lesz a gyermekek számára
a dal elsajátítása.
Ehhez maszkot innen tudunk letölteni:
(Ha a gyerkőcök színezik/festik ki, még jobb:-))
http://www.kidsweb.de/winter/masken/wolf_ausmalen_maske.pdf 
***
Text:

Zwei kleine Wölfe Songtext:
Zwei kleine Wölfe geh'n des Nachts im Dunkeln, da hört man den einen zu dem andren munkeln:

"Warum geh'n wir denn immer nur des Nachts herum,
man tritt sich an den Wurzeln ja die Pfoten krumm,
wenn's nur schon heller wär'
(PFEIFEN)
wenn nur der Wald mit Sternenlicht beleuchtet wär'

badumbadum(badum badum badum badum...)

http://www.lyricsmania.com/zwei_kleine_wolfe_lyrics_kinderlieder.html 

***
Vokabeln zum Thema:
r Wolf, im Dunkeln gehen, munkeln, e Wurzel, treten, sich treten, krumm, e Pfote, hell, r Wald, s Sternenlicht, mit Sternenlicht beleuchten


2013. december 7., szombat

Krampus, Knecht Ruprecht - érdekességek a krampuszról

A Mikulás mellett ejtsünk néhány szót a Mikulás félelmetes kísérőjéről is.
Ausztriában, Magyarországon, bajor területeken, Csehországban inkább a krampusz, míg Közép- és Észak-Németországban "Knecht Ruprecht" ijesztgeti azokat a gyerekeket, akik nem viselkednek túl szépen és rászolgálnak a virgácsra. 

Nemrég olvastam arról, hogy mekkora hagyománya van az alpesi területeken a krampuszok - a mohácsi busójáráshoz hasonló - felvonulásának!
Ezt általában december 5-én vagy 7-én tartják.
Vannak területek, ahol akár 800 csapat (Mikulás és kísérői) járja az adott települést....

Ha van kedvünk játszani, árnyjátékozzunk; így megtanulhatjuk az árnyjáték során mutatott figurák neveit:

mal den Teufel nicht an die Wandhttp://www.labbe.de/zzzebra/index.asp?themaid=573&titelid=1563 
(nem annyira egyszerű, de sikerülni fog!)


***
Vokabeln zum Thema:
r Teufel, r Krampus, r Krampuslauf, r Knecht Ruprecht, jmdn. beschenken, jmdn. bestrafen, e Kinder erschrecken, artige/gute Kinder, unartige Kinder, Holzmaske, s Horn, e Holzmaske, Holzmaske tragen, r Mantel...usw.


2013. december 6., péntek

Nikolaustag - "Milyen a Mikulás háza?" - Das Haus vom Nikolaus

Végre elérkezett a nagy izgalommal várt nap, december 6-a.
Remélem, a Mikulás mindenkinek teljesítette a kívánságait és sok meglepetést találtunk a cipőinkben.
A következő játékötlettel, videóval és dallal szeretnék én is hozzájárulni a nap kellemes hangulatához:
***
A héten találkoztunk a lappföldi, az "igazi Mikulással". Nagyon kedves volt, hosszú, míves szakállal.
(Nekem személy szerint hiányzott a pocakja:-), amivel oly sok helyen ábrázolják.
Nagyobbik kisfiam csodálkozott, hogy "Miért autóval jött?" 
Apuka talpraesett válasza: "Azért, mert nincs hó:-)"

Hm...viszont biztosan eszünkbe jutott már, hogy milyen is lehet a Mikulás háza, igaz?


Vicces és rendkívül egyszerű, rajzolós, kis játékot ajánlok, amely megmutatja, hol is lakik 
a Nagyszakállú;-):
Ragyogóan gyakorolhatjuk vele a számokat is:




 
Das...ist...das...Haus...vom...Ni...ko...laus.
1.......2.....3.......4..........5........6.....7.....8......
(Sprich diesen Satz ganz langsam und betone jede einzelne Silbe. Bei jeder Silbe zeichnest du einen Strich ohne absetzen wie auf der Zeichnung. Du darfst auch keinen Strich wiederholen.)

(További izgalmas variációkat találhatunk itt (pl. ha csoporttal és nagyobb gyerekekkel dolgozunk):
http://de.wikipedia.org/wiki/Haus_vom_Nikolaus 
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:HausVomNikolaus.svg
***

Még egy bájos felvétel arról, hogyan is képzelik el a gyerekek a Mikulás otthonát.
Háztípusok, berendezések tanulgatásához, gyakorlásához is jó:








Jó szórakozást!

 

 

2013. december 4., szerda

Nikolaus-Gedicht (Mitmachreim), Mikulás-versike németül

Mitmachreim...nem tudom, erre mi a tökéletes magyar kifejezés
(ha valaki tudja, megköszönöm, ha megírja nekem), de a lényeg, hogy a "lovagoltató"-játékokhoz (pl. Hoppe-hoppe Reiter) hasonló, csak a gyerkőc nem az ölünkben csücsül, hanem együtt mutogatja (mondogatja) velünk a mondókát.


A Mikulás-váráshoz nagyon jól illeszkedő rövid (akár ma meg is tanulható) versike (...egy sor múlt idővel;-)):

Nikolaus-Gedicht

Den Nikolaus (Sack auf dem Rücken andeuten)
hab' ich geseh'n, (Hand über die Augen halten)
an unserm Haus (mit beiden Händen ein Hausdach formen)
vorübergeh'n. (Zeige- und Mittelfinger laufen lassen)
Er nickte (nicken)
und er winkte mir (winken)
und deutete (Zeigefinger ausstrecken)
auf meine Tür (auf sich zeigen)
und sprach kein einziges Wort (Zeigefinger auf den Mund legen)
und war auf einmal fort. (Hände hinter dem Rücken verstecken)


http://www.eltern1x1.com/2012/08/baby-kleinkind/mitmach-reime-fuer-babys-und-kleinkinder/
 
***

Vokabeln zum Thema:

r Nikolaus, sehen, den Nikolaus sehen, s Haus, am Haus vorübergehen, nicken, winken jmdm., deuten, e Tür, auf die Tür deuten, sprechen, s Wort, fort sein

2013. december 3., kedd

Nikolaus basteln- Nikolaus-Lied - egyszerű ötletek Mikulás készítéséhez + 2 Mikulás dal németül

Néhány nap múlva, december 6-án ismét megérkezik a nagy szakállú Télapó.

Ha kevés időnk jut barkácsolásra, de mégsem hagyományos, "celofános mikulás zacskós", hanem valami más csomagolást szeretnénk az ajándékoknak vagy a gyerekekkel szeretnénk mikulást, mikulás csizmát...stb. készíteni,akkor a következő oldalon válogathatunk a jobbnál-jobb ötletek között.


Eközben hallgassunk Mikulásról szóló dalokat; énekelhetjük is:-).

Nagyon igényesen összeállított - gyerekdalokat tartalmazó - weboldalt ajánlok mindenkinek:


Itt a dalok szövegeit is megtalálhatjuk:

Az egyik legismertebb német - Mikulásról szóló - dal:

  • Lasst uns froh und munter sein

***

Érdemes meghallgatni a német gyerekek körében nagyon népszerű zenész, énekes, dalszerző: Rolf Zukowski (http://de.wikipedia.org/wiki/Rolf_Zuckowski) dalait is:

  • Guten Tag ich bin der Nikolaus 
    Text: 
    http://www.songtextemania.com/guten_tag,_ich_bin_der_nikolaus_songtext_rolf_zuckowski.html
    ***
    Vokabeln zum Thema:

    Guten Tag, r Nikolaus, r Sack, von Haus zu Haus gehen, viel zu tun haben, (keine) Zeit haben, sich ausruhen, r Wind, s Land, r Stiefel, e Stiefel herausstellen, e Nacht, schlafen gehen, r Traum, r Morgen graut, fröhlich